Today I finished the first part of exercises in my book. There are twenty-one. It is an awful a lot. I think that for ten months I reached very much. However sometimes I use google translator and ponds. I use it very rarely. Usually for checking how I build sentences. Sometimes I correct what it suggests and sometimes the translator corrects me. What else? (I really like this phrases in English). I have done some exercises today and then I cleaned my home. Domestic duties are my everyday life, that is what I do.
Dzisiaj skończyłam pierwszą część ćwiczeń z mojej książki. Teraz
zamierzam powtórzyć kilka tematów. Jest ich dwadzieścia jeden. Strasznie
dużo. Mam nadzieję, że dam radę. Chciałabym powtórzyć wszystko
dokładnie i nie zmarnować czasu jaki poświęciłam na naukę. Uważam że
przez 10 miesięcy osiągnęłam bardzo dużo. Jednakże czasem korzystam z
translatorów google i ponds. Zdarza mi się to bardzo rzadko. Zazwyczaj
sprawdzam jak zbudowałam zdanie. Czasem poprawiam to co podpowiada
translator a czasem on poprawia mnie. Co jeszcze? (naprawdę bardzo lubię
ten zwrot po angielsku). Zrobiłam trochę ćwiczeń dzisiaj, potem
posprzątałam mój dom. Obowiązki domowe są moją codziennością, czyli
robiłam to co zwykle.
No comments:
Post a Comment